[Translation from Japanese to English ] I will send an email, please confirm it. -- Fro example acessing the us...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ozsamurai_69 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by asdfasdfsd at 29 Jul 2014 at 22:07 3798 views
Time left: Finished

メールを送ります。ご確認ください。

--

例えば以下のユーザーのMUSIC FOLDERにアクセスします


曲をインポートして再生するとABCのDEFという曲のMUSIC VIDEOが再生されます

しばらくたってから(一週間後とか)同じ曲を再生しようとするとABCがロンドン公演でDEFを唄ったライブ映像になっている場合があります
アーティスト名や曲名は1例にすぎません
こういったことが頻繁に起こってしまうので上記の場合、XXXの動画を必ず参照するようにしてほしいのです

返信は不要です

I will send an email, please confirm it.

--

Fro example acessing the users music folder as shown below.

When importing songs ABC to play, the music video for DEF plays.

There are also cases where if you leave it for a while (about 1 week) and you play the same ABC then DEF's version live in London is played.
The artists names and song names are merged.
This happens quite frequently, when the condition described above occurs, we want it to refer to XXX video.

A reply is not necessary.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime