Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Xiaomi Launches Fourth-gen Flagship Android Phone and Fitness Band Since its...

Original Texts
Red Mi Note, a phablet launched in March this year, seems even more potential than Red Mi, for it’s way more cheaper and considered better designed than all of precious Xiaomi models. With 5.5″ HD IPS display, MTK octa-core processor, 3,100 mAh battery, the Red Mi Note was priced at 999 yuan (about US$160) at launch and now 799 yuan (about US$130) — less than half prices for Xiaomi flagship models.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
今年3月ローンチされたファブレットのRed Mi Noteは、全てのXiaomiモデルと比較しても安さとデザイン性という点で、Red Miよりも将来性があるようだ。Red Mi Noteは5.5インチ高解像度IPSディスプレイ、MTKオクタコアプロセッサ、3,100mAhのバッテリーを装備して999元( およそ160米ドル)でローンチされたが、現在は799元( およそ130米ドル)で販売されている。Xiaomiフラッグシップモデルの半額以下である。
nobeldrsd
Translated by nobeldrsd
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2643letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$59.475
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter
Freelancer
mars16 mars16
Standard
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
Contact