Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We're sorry for the delay. With regard to the product which you ordered, we...

Original Texts
ご連絡が遅れまして大変申し訳ございません。
ご注文頂きました商品につきまして、残念ながら航空法で発送出来ませんでした。


発送不可の判断ののち、ご連絡をお送りしていますので、
ご連絡が遅くなり、申し訳ありません。
Translated by spdr
I am sorry for the considerably late reply.
For the item you ordered, unfortunately, we cannot ship it because it is prohibited by the aviation regulations.

We truly sorry for waiting you the reply considerably long time as we would like to get back to you after confirming whether shipment is possible or not.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
9 minutes
Freelancer
spdr spdr
Starter