Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Spanish ] ごめんなさい、スペイン-日本に着払い郵便はない。 発送済みのレシートを私に見せて下さい。 私はその同額を支払うだろう。
Original Texts
ごめんなさい、スペイン-日本に着払い郵便はない。
発送済みのレシートを私に見せて下さい。
私はその同額を支払うだろう。
発送済みのレシートを私に見せて下さい。
私はその同額を支払うだろう。
Translated by
isuma
Lo siento mucho, no hay pago contra entrega entre Japón y España.
Por favor muéstreme el recibo después de ser enviado.
Yo pagaré ese monto.
Por favor muéstreme el recibo después de ser enviado.
Yo pagaré ese monto.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 57letters
- Translation Language
- Japanese → Spanish
- Translation Fee
- $5.13
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
isuma
Starter
I really like japanese language and all that has to do with it. People, cultu...