返信ありがとうございます。
教えていただいたGLSで調べてみました。
弊社が7/8に発注した商品を御社は7/22に発送しているということですか?
発注から発送まで何日も経っていますが、どういうことですか?説明してください。
このような事が何度かあるので、大変困っています。
7/8と7/11に発注した商品をとにかく早く届けて下さい。
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2014 at 17:15
Than you for the reply.
I checked into the GLS you told me about.
Has the order placed on the 8th July with your company been sent on the 22nd July?
Since order and shipping there has been a long period of time, could you please explain this?
There have been many times this has occurred and it causes us trouble.
Please ship the orders of 8th and 11th of July as soon as possible.
I checked into the GLS you told me about.
Has the order placed on the 8th July with your company been sent on the 22nd July?
Since order and shipping there has been a long period of time, could you please explain this?
There have been many times this has occurred and it causes us trouble.
Please ship the orders of 8th and 11th of July as soon as possible.
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2014 at 17:29
Thank you for the reply.
I have tried to do a search using the GLS as told.
Does this mean that the merchandise ordered by our company on 7/8 is being sent on 7/22?
There are quite a gap between the order and the delivery, could you please explain what is causing this?
We have encountered this kind of problem quite a number of times, and are very troubled with it.
For now, please ensure that the merchandise ordered on 7/8 and 7/11 are being delivered as fast as possible.
I have tried to do a search using the GLS as told.
Does this mean that the merchandise ordered by our company on 7/8 is being sent on 7/22?
There are quite a gap between the order and the delivery, could you please explain what is causing this?
We have encountered this kind of problem quite a number of times, and are very troubled with it.
For now, please ensure that the merchandise ordered on 7/8 and 7/11 are being delivered as fast as possible.
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2014 at 17:28
Thank you for the response.
I have investigated with GLS which you mentioned.
Does this mean that you have sent the item on July 22 which I have placed the order on July 8th? That is a lot of time from the order until the shipping was proceeded. What is this all about? Please explain.
I am very bothered because we have already had this kind of trouble several times.
Please make the order to be delivered as soon as possible, the one which I ordered on July 8th and 11th.
I have investigated with GLS which you mentioned.
Does this mean that you have sent the item on July 22 which I have placed the order on July 8th? That is a lot of time from the order until the shipping was proceeded. What is this all about? Please explain.
I am very bothered because we have already had this kind of trouble several times.
Please make the order to be delivered as soon as possible, the one which I ordered on July 8th and 11th.
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2014 at 17:41
Thank you for your reply.
I've tried to look by the GLS that you had taught me.
On 22nd July, Did your company send to our company the ordered items on 8th July?
From order to delivery, it takes some days, What does it mean? Could you explain it?
This issue is happening many times and we are getting troubles for this.
Anyway, please ship the items we ordered on 8th and 11th July quickly.
I've tried to look by the GLS that you had taught me.
On 22nd July, Did your company send to our company the ordered items on 8th July?
From order to delivery, it takes some days, What does it mean? Could you explain it?
This issue is happening many times and we are getting troubles for this.
Anyway, please ship the items we ordered on 8th and 11th July quickly.
★★★☆☆ 3.0/1