Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We will meet at our office at 4:00 on Friday. Tanaka can join us from 4:00 t...

This requests contains 69 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , dogwood , tanabata2014 , suschen27 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by tmsy24 at 23 Jul 2014 at 14:22 3332 views
Time left: Finished

金曜日は、16時に弊社でお願いします。
田中は16:00~16:30まで参加することが可能です。

念の為ですが、そちらからはあなた一人ですか?

We will meet at our office at 4:00 on Friday.
Tanaka can join us from 4:00 to 4:30.

Let me make sure if you come by yourself. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime