Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Thai ] 日本語学んでる方大募集! Conyacで翻訳しながら日本語をもっと上達させてみませんか?

This requests contains 43 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , cherryt_88 ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by conblog at 23 Jul 2014 at 11:24 3363 views
Time left: Finished

日本語学んでる方大募集!
Conyacで翻訳しながら日本語をもっと上達させてみませんか?

ozsamurai_69
Rating 50
Translation / Thai
- Posted at 23 Jul 2014 at 11:35
เรากำลังมองหาคนที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น!
คุณต้องการที่จะแปลให้ Conyac เพื่อพัฒนาภาษาญี่ปุ่นของคุณไหม?
conblog likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
cherryt_88
Rating 50
Translation / Thai
- Posted at 23 Jul 2014 at 11:55
รับสมัครผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น!
มาแปลภาษากับ Conyac และฝึกฝนทักษะภาษาญี่ปุนไปกับเราไหม!?
conblog likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime