Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please apply for this link http://?http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/ http://...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ozsamurai_69 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Jul 2014 at 16:02 2186 views
Time left: Finished

お申し込みはこちらhttp://?http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/
http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2014 at 16:06
Please apply for this link http://?http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/
http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/
★★★★☆ 4.0/1
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2014 at 16:05
Apply Here --> http://?http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/
http://l-tike.com/tgs2014fc-0008/
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime