[Translation from Japanese to French ] メッセージありがとうございます。 この商品は日本から発送されるため1周間から3週間までの配送期間は見ておいてください。 商品金額が高い場合は関税等もかか...

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hiro1981 , tearz , langue-24 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by fvwgfwgfw at 21 Jul 2014 at 10:31 1731 views
Time left: Finished

メッセージありがとうございます。
この商品は日本から発送されるため1周間から3週間までの配送期間は見ておいてください。

商品金額が高い場合は関税等もかかる可能性もああります。

Merci beaucoup pour votre message.

Ce produit s'expédira de Japon, donc ça prendra d'une à trois semaines à réception de la commande.

Il est possible qu'il y ait du tarif douanier, si le produit est cher payé.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime