Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Bob Reeves patented his sleeve system in 1974 (US Patent 3,808,935). This sys...

Original Texts
Bob Reeves patented his sleeve system in 1974 (US Patent 3,808,935). This system allows the trumpet player to optimize his/her gap for sound, pitch, and playability or to use the same mouthpiece in different horns that require a different gap.

Once a mouthpiece has been converted for our sleeve system, different sleeves can be used in order to "dial in" the correct gap. Our sleeves vary in diameter in small, but significant, increments thus increasing or decreasing the gap. They are available in half sizes from #1 through #7 (largest gap is #1, smallest is #7). From Bob Reeves website.

Translated by mura
Bob Reevesは1974年にスリーブシステムで特許をとりました。(US Patent 3,808,935)これを使いますと、トランペット奏者が音質、ピッチ、演奏のしやすさのためにそのギャップを調節したり、それぞれのギャップがある複数のホルンに同一のマウスピースを使うことがでます。

マウスピースを私どものスリーブシステムと組み合わせますと、いろいろなスリーブを使って正しいギャップにあわせることができます。わたしどものスリーブは細かいけれどはっきりした間隔で径が変わり、ギャップを大きくしたり小さくしたりすることができます。ハーフサイズで#1から#7(最大ギャップは#1、最小は#7)まであります。Bob Reeves websiteより。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
591letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$13.305
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
mura mura
Trainee
翻訳歴8か月