Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] May J.、ロックコープスに出演決定!ボランティアでライブへ! May J.が、 2014年9月6日に福島県で開催される「RockCorps supp...
Original Texts
May J.、ロックコープスに出演決定!ボランティアでライブへ!
May J.が、 2014年9月6日に福島県で開催される「RockCorps supported by JT(ロックコープス)」のライブに出演することが決定しました!
May J.が、 2014年9月6日に福島県で開催される「RockCorps supported by JT(ロックコープス)」のライブに出演することが決定しました!
Translated by
ren86
May J.、락 콥스에 출연 결정!발룬티어로 라이브에 !
May J가 2014년9월6월에 후쿠시마현에거 개최되는「RockCorps supported by JT(락 콥스)」의 라이브 출연이 결정되었습니다!
May J가 2014년9월6월에 후쿠시마현에거 개최되는「RockCorps supported by JT(락 콥스)」의 라이브 출연이 결정되었습니다!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 545letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $49.05
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
ren86
Starter
안녕하세요. 변정연입니다^^
번역하고자 하는 언어는 일본어입니다. 한국에서 2급까지 공부하고 일본에서 1년 유학갔다왔구요. 한국에 되돌아...
번역하고자 하는 언어는 일본어입니다. 한국에서 2급까지 공부하고 일본에서 1년 유학갔다왔구요. 한국에 되돌아...
Freelancer
yasuyo
Starter
JP-KR-JP