Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 三浦大知「I'm On Fire」のミュージックビデオが、MTV VMAJ 2014にて“Best R&B Video”に決定! 6/14(土) 舞浜ア...

Original Texts
三浦大知「I'm On Fire」のミュージックビデオが、MTV VMAJ 2014にて“Best R&B Video”に決定!

6/14(土) 舞浜アンフィシアターにて開催された「MTV VMAJ 2014」にて、三浦大知「I'm On Fire」のミュージックビデオが“Best R&B Video”に決定致しました!
皆様、応援ありがとうございました!! 三浦大知「I'm On Fire」
【YouTube】http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g
【iTunes】https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104
Translated by kiki7220
DAICHI MIURA的「I'm On Fire」音樂錄影帶,獲選為MTV VMAJ 2014的“Best R&B Video”!

DAICHI MIURA的「I'm On Fire」音樂錄影帶獲選為6/14(六) 於舞浜Amphitheater舉行的「MTV VMAJ 2014」典禮的“Best R&B Video”!!
謝謝各位的支持!!
DAICHI MIURA「I'm On Fire」
【YouTube】http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g
【iTunes】https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
315letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$28.35
Translation Time
6 minutes
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior