Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Spanish ] メッセージありがとうございます。 商品については郵便局の小形包装物のSAL便などで配送した場合は安く配送できませんか? それでしたら日本への配送は安くで...

Original Texts
メッセージありがとうございます。
商品については郵便局の小形包装物のSAL便などで配送した場合は安く配送できませんか?

それでしたら日本への配送は安くできると思います。
それ以外でスト配送料金が高額です。
Translated by tanabata2014
Muchas gracias por su mensaje.
Sobre el producto, ¿ no se puede enviarlo en la manera menos costosa, utilizando la tarifa del paquete pequeño del Correo, como SAL ?

En este caso, se bajará el costo del envio a Japón.
Sino, sería más costoso el envio.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
99letters
Translation Language
Japanese → Spanish
Translation Fee
$8.91
Translation Time
40 minutes
Freelancer
tanabata2014 tanabata2014
Starter