[Translation from Japanese to English ] Events resist Co., Ltd (President CEO / Kosuke Mr. Hirayama), that operates ...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ryojiyono , vietlinhdn ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by toushis at 15 Jul 2014 at 10:49 1616 views
Time left: Finished

クラウド型来場者管理システムを運営するイベントレジスト(株)(代表取締役CEO/ヒラヤマコウスケ氏)は、「イベントレジスト主催者様キャンペーン」を実施。5連続企画の第1弾として、最大100万円の協賛金を提供する「あなたのイベントのスポンサーになりますキャンペーン」を開始した。

イベントの告知、集客、事前登録、決済、参加者情報取得など、さまざまな機能をもつイベレジを利用する主催者を応援し、「世の中に楽しいイベントを増やしたい」という同社の想いのもと、キャンペーンを実施している。

ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2014 at 11:03
Events resist Co., Ltd (President CEO / Kosuke Mr. Hirayama), that operates cloud visitor management system implement the "Event resist organizer campaign".

As the first series of five consecutive planning, it initiates a campaign " We will be the sponsor of your event" to provide sponsorship money of up to one million yen.

Under the vision of the company "We want to increase the fun events in the world" , it implements the campaign to support the organizers who uses IveReg that has functions of notice of the event, attracting customers, pre-registration, settlement, and participant information acquisition, and other variety of functions, campaign it is carried out.
[deleted user]
Rating 66
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2014 at 11:04
Kosuke Hirayama, the CEO of the event managing system that uses cloud technology EventRegist Inc., has started the "EventRegist Promoter Campaign." As the first of five successive projects, it is starting the "Becoming Your Event Sponsor Campaign" by offering a maximum of 1 million JPY support money. Its many features it offers event organizers include event notifications, drawing customers, prior registration, payment, acquisition of guest information, etc., and it seeks to "increase the number of enjoyable events around the world" with this campaign.
★★★★★ 5.0/1
vietlinhdn
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Apr 2020 at 13:23
EventRegist Co., Ltd. (Mr. Kosuke Hirayama, CEO), which operates a cloud-based visitor management system, has implemented an “EventRegist Organizer Campaign”. As the first of five consecutive projects, we have launched a campaign to sponsor your event, offering up to 1 million yen in sponsorship.

A campaign based on the company's desire to increase the number of fun events in the world by supporting organizers who use EventRegist with various functions, such as event notification, attracting customers, pre-registration, settlement, and acquiring participant information has been implemented.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime