[Translation from Japanese to English ] Love Me Back rhythm zone The 3rd volume of her single release was selec...

This requests contains 608 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( 3_yumie7 , tensei3013 , mayumi1009 , tearz ) and was completed in 9 hours 30 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Jul 2014 at 20:00 1847 views
Time left: Finished

Love Me Back

rhythm zone

シングルリリースの第3弾は、フジテレビ系火曜よる9時ドラマ「謎解きはディナーのあとで」のオープニングテーマに決定!約140万部のセールスを記録し、2011年本屋大賞を受賞した大ベストセラー小説『謎解きはディナーのあとで』(東川篤哉著/小学館刊)が10月火曜21時の連続ドラマとして遂にスタート!オンエア前から話題騒然のドラマのオープニングテーマである「Love Me Back」はセクシーな歌声が絡み合うミステリアスな1曲。

Love Me Back

rhythm zone

It is determined that the piece in the 3rd volume of sigle released CD will be the opening theme of "After Dinner Puzzles" !
The primetime series drama based on the best-selling and 2011 Bookstores' Grand Prize winning novel ""After Dinner Puzzles"(Writer Tokuya Higashikawa/ publisher Shogakkan) which sold over around 1,400,000 volumes will finally start in October at 9 pm on every Tuesday !
The opening theme "Love Me Back" of the much-talked-about drama even before on-air is a mysterious song interweaved sexy voices.

主演に毒舌執事の影山役、嵐の櫻井翔さん、影山が仕える令嬢刑事、麗子役に北川景子さんと、超豪華キャスト!

更にカップリングには新曲「Say Her Name」、エレクトロ・サウンドに変貌した「Love Me Back」Remixを収録!

また、DVDには、「Love Me Back」のミュージックビデオ、メイキングビデオを収録!マフィア組織のボスを救い出すために、ポリスレディーに扮した彼女たちが繰り広げる作戦とは!?

It's all-star cast includes Arashi's Sho Sakurai as the sharp-tongued butler Kageyama, and Keiko Kitagawa as the rich heiress/detective Reiko!

It also includes the new song "Say Her Name" and the electro-sound remix of "Love Me Back"!

Also in the DVD is the music video for "Love Me Back" and it's making-of video! What kind of plan are the girls, disguised as police ladies, going to hatch in order to save the mafia boss?!

更に、歴代史上最高のパフォーマンスと大絶賛された、この夏の野外フェスティバル、a-nation 10th Anniversary for Life Charge?Go! ウイダーinゼリーのライブ映像を本邦初収録!!!!!

【初回盤封入特典】
・豪華くじ引き付き!
(※本人ビジュアルステッカー付き!シールをはがすとくじ引きが!)

You'll also get never-before-seen footage from what is said to be her biggest performance to date, the concert at this summer's festival, a-nation 10th Anniversary for Life Charge Go! Weider in Jelly!!!!

【First-Run Set Extras】
*Deluxe Raffle Included!
(**Includes visual sticker of artist! Once you peel off the sticker, what will the raffle say?)

Client

Additional info

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime