Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It also includes the song "You Are Not Alone" which she sang in the nationwid...

Original Texts
愛を止めないで

rhythm zone

倖田來未が贈る珠玉のラブバラードは映画「セカンドバージン」の主題歌としてこの秋、遂に発売。 「愛のうた」「好きで、好きで、好きで。」を超える、不朽の名曲が誕生。 昨年NHKドラマでオンエアされ、社会的現状を巻き起こした、 大石静脚本によるテレビドラマ「セカンドバージン」の 映画版主題歌として決定している「愛を止めないで」。
Translated by h-gruenberg
Don't stop loving
rhythm zone
The gem love ballade presented by Kumi Koda is finally released this fall as a theme song for movie "second virgin" .
It's the immortal work beyond "Love song" and " l love you, I love you, I love you"
"Don't stop loving" is already decided to be a theme song for the movie version of NHK TV drama "second virgin" written by Shizuka Oishi on air last year which caused social phenomenon.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
450letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$40.5
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
h-gruenberg h-gruenberg
Starter
こんにちは。映画、一般、ビジネス、航空関係、ファッション、女性一般、翻訳します。その他いろいろな分野お気軽にご相談ください。航空会社に10年勤務。結婚、渡...