Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] [Condition] Unused [Item name] Mechanical Bacardi Martini collaboration ...

This requests contains 344 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , lebron_2014 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 14 Jul 2014 at 18:47 1113 views
Time left: Finished

【コンディション】
未使用品

【品名】
メカニカル バカルディコラボモデル マルティーニ

【品番】
SDGC019

【ケースサイズ】
約44㎜(リューズ除く)

【風防】
サファイアガラス(スーパークリアコーティング)

【ムーブメント】
自動巻き

【防水】
日常生活用強化防水

【文字盤】
シルバー

【付属品】 純正BOX(内・外)、取説


「Condition]
Unused

[Item Name]
Mechanical Baccardi Colaboration Model Matini

[Item No.]
SDGC019

[Case Size]
Approx. 44mm (excl. luse)

[Facia]
Sapphire Glass (Superclear Coating)

[Movement]
Automatic

[Waterproofing]
Water resistant under normal daily use.

[Dial Lettering]
Silver

[Included] Original box (internal and external), Instructions

【コメント】
第一弾が好評だった、バカルディコラボ企画第二弾。秋冬にふさわしく、暖かみのある暖色系を基調とした、ほんのりクラシックテイストを含んだ、大人の雰囲気が薫るダンディモデル。こちらは「マルティーニ」のシルクのようになめらかで繊細な味わいをイメージした「シャンパンゴールド モデル」。クロコダイルを使用したレザーの換えバンド付きで、シリアルナンバー刻印入り!!
この機会に是非!!!

[Comment]
If you liked the first edition Bacardi collaboration plan you'll love the second edition. Appropriate for the fall and winter, with a classic taste, a dandy model for the discerning adult. Made in the image of the delicate smooth as the silk tasting "Martini" here is the "champagne gold model". With a band of crocodile leather, serial number engraved! !
Don't miss this opportunity! ! !

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime