Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Someday / Boys Girls rhythm zone The last wave of 12 consecutive weeks ...
Original Texts
Someday / Boys Girls
rhythm zone
12週連続リリースシングル第12弾!いつかまた出会いたい・・・旅立ちのための「someday」と、ダンスフロアを華やかに彩る「Boys & Girls」を収録した両A面シングル!
rhythm zone
12週連続リリースシングル第12弾!いつかまた出会いたい・・・旅立ちのための「someday」と、ダンスフロアを華やかに彩る「Boys & Girls」を収録した両A面シングル!
Translated by
spdr
Someday / Boys Girls
rhythm zone
The last wave of 12 consecutive weeks releasing!
I'd like to see you again someday・・・・Double A-side single for the song "someday" featuring the departure to the future and the song "Boys & Girls" featuring to light up the dance floor!
rhythm zone
The last wave of 12 consecutive weeks releasing!
I'd like to see you again someday・・・・Double A-side single for the song "someday" featuring the departure to the future and the song "Boys & Girls" featuring to light up the dance floor!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 120letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.8
- Translation Time
- 35 minutes
Freelancer
spdr
Starter