Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Miracle rhythm zone Included are the 3 following tracks: "Kiseki" the ge...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , jukejob , mzkshi ) and was completed in 2 hours 56 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Jul 2014 at 13:18 863 views
Time left: Finished

奇跡

rhythm zone

珠玉のバラード「奇跡」とアップテンポの「LOVE HOLIC」更にミディアムナンバー「life」の3曲を収録!
魅力満載のコンセプトマキシシングル!

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Jul 2014 at 13:31
Miracle
rhythm zone

Included are the 3 following tracks: "Kiseki" the gem, the up tempo "Love Holic", and "life" the medium number!
The maximum conceptual single with full of attraction!
jukejob
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Jul 2014 at 16:21
Miracle

rhythm zone

Three songs in total, the beautiful ballad "Miracle," the uptempo "LOVE HOLIC" and the medium tempo "life" are included!
It's a concept maxi-single full of attraction!
mzkshi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Jul 2014 at 16:15
Miracle

Rhythm zone

3 songs have been recorded! A jewel like ballad "Miracle", the up beat song "LOVE HOLIC" and in addition a medium number "life".
This concept maxi single is fully loaded with attractiveness.
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime