Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] feel… rhythm zone Kumi Koda 2nd DVD! Video clips of COME WITH ME, Gent...
Original Texts
feel…
rhythm zone
倖田來未 2nd DVD発売!
COME WITH ME、 Gentle Words、 Crazy 4 Uのビデオクリップとスペシャルインタビュー&秘蔵映像満載のフォトギャラリー&メイキングなど、ここでしか見ることのできない特典映像満載!
rhythm zone
倖田來未 2nd DVD発売!
COME WITH ME、 Gentle Words、 Crazy 4 Uのビデオクリップとスペシャルインタビュー&秘蔵映像満載のフォトギャラリー&メイキングなど、ここでしか見ることのできない特典映像満載!
Translated by
renay
feel…
rhythm zone
Kumi Koda 2nd DVD!
Video clips of COME WITH ME, Gentle Words, and Crazy 4 U's, and special interview, photo gallery with secret scenes of filming that you can't see elsewhere!
rhythm zone
Kumi Koda 2nd DVD!
Video clips of COME WITH ME, Gentle Words, and Crazy 4 U's, and special interview, photo gallery with secret scenes of filming that you can't see elsewhere!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 134letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.06
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
renay
Starter