Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm so sorry, because a different person (Facebook department) has mistakenly...
Original Texts
すいません。別の担当者(Facebook専属)が間違えて返事をしてしまったようです。
受注部門は間違いなく内容を理解していますので、ご安心ください。
受注部門は間違いなく内容を理解していますので、ご安心ください。
Translated by
mydogkuro11
I'm so sorry, because a different person (Facebook department) has mistakenly responded to you.
Please be at ease since we order department surely comprehend the contents.
Please be at ease since we order department surely comprehend the contents.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 73letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.57
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
mydogkuro11
Starter
翻訳歴3年