Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Details: [ Here's Koyon Sugimoto's Official Twitter Account: http://goo.gl/b...

Original Texts
詳細:
【Koyon Sugimoto 公式Twitterはこちら→http://goo.gl/b5pV8H】
スマートフォンアプリをつぎつぎレビュー!
Koyon Sugimoto&Koyo の2人で楽しく乙女ゲーム(Otome game/ Dating sim game) をプレイ!
(ゆる〜く恋愛ゲームをプレイしていく実況動画です☆)
日本の腐女子やコスプレーヤーにもインタビュー☆
毎日午後6時に更新!
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Details:
[ Here's Koyon Sugimoto's Official Twitter Account: http://goo.gl/b5pV8H ]
Constantly reviewing smartphone apps!
See Koyon Sugimoto & Koyo having a blast playing otome (dating sim) games! (These will be live game footage as they play relaxing romance games☆)
Interviews of Japanese fujoshis and cosplayers☆
Updates every day at 6PM!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
200letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18
Translation Time
about 4 hours