Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Notice of completion of Eki Pedia(えきペディア) Service Registration Mr. Masahik...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , ryojiyono , spdr , jukejob ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by ekipedia at 11 Jul 2014 at 16:58 2950 views
Time left: Finished

【えきペディア】サービス【本登録完了】報告
山田昌彦様
ご寄付お振込みありがとうございました。
えきペディア・メンバーサービスへの本登録が完了いたしました。えきペディア Webサイトをお役立てください。
■■■登録内容の確認・変更はこちらから■■■
パスワードは定期的に変更してご利用ください。
【えきペディア】サービス【ご利用申込】確認
このメールは、えきペディアのメンバーサービス【ご利用申込】の確認メールです。
サービスの利用申込ありがとうございます。

This is to notify [Registration completion] of [Ekipedia] Member Service.
Dear Yamada Masahiko,
Thank you for your donation.
You registration to Ekipedia Member Service is completed. Please use Ekipedia Website.
■ ■ ■ Confirm and change your registration here ■ ■ ■
Please change your password periodically.
[Application] of [Ekipedia] Service confirmation
This e-mail is to confirm your [Application] of Ekipedia Member Service.
Thank you for applying to our service.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime