Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] K-mix おひるま協同組合 SEA SIDE STATION ’14 IN SHIZUNAMI 静波海水浴場からの公開生放送イベントにSOLIDEMO...

Original Texts
K-mix おひるま協同組合 SEA SIDE STATION ’14 IN SHIZUNAMI

静波海水浴場からの公開生放送イベントにSOLIDEMOが出演!

日時 7月21日(月)11:30~14:55
会場 静波海水浴場特設ステージ(静岡県牧之原市静波) 出演 南真世、日下純
ゲスト SOLIDEMO、ベリーグッドマン
※観覧無料(雨天決行、荒天中止)

http://www.k-mix.co.jp/topics/140721_shizunami.html?argType=3
Translated by kiki7220
K-mix Ohiruma協同組合 SEA SIDE STATION ’14 IN SHIZUNAMI

SOLIDEMO確定演出於静波海水浴場公開現場直播活動!

日期 7月21日(一)11:30~14:55
會場 静波海水浴場特設舞台(静岡縣牧之原市静波)
演出來賓 Minami mayo、Kusaka jun
嘉賓 SOLIDEMO、Berry good man
※免費觀賞(雨天照常舉行、風雨過大時中止活動)

http://www.k-mix.co.jp/topics/140721_shizunami.html?argType=3

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
247letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$22.23
Translation Time
6 minutes
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior