Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Italian ] 私たちのサービスを使ってご購入いただきありがとうございます。 商品が届きましたら評価をいただければ幸いです。 もし商品に不満がございましたら、ご連絡くだ...

This requests contains 112 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( amite , worriy ) and was completed in 4 hours 50 minutes .

Requested by fgewfeq at 11 Jul 2014 at 00:05 3167 views
Time left: Finished

私たちのサービスを使ってご購入いただきありがとうございます。

商品が届きましたら評価をいただければ幸いです。
もし商品に不満がございましたら、ご連絡ください。ちゃんと対応しますので、ご安心ください。
まだご利用お待ちしております。

Grazie per il vostro acquisto con la fornitura di noi.
gradirei una valutazione Quando recevete l'articolo.
se avete di malcontento nel
prodotto,non esitate a contattarci,
ti assicuriamo che noi responderemo con
fermezza.
vi aspettiamo per l'utilizzo di nuovo.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime