Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] When I called paypal to check, it seems I can't receive your refunded payment...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , psychonyaku , m_s_1 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by colours at 10 Jul 2014 at 12:02 2718 views
Time left: Finished

paypalに電話で確認した所 私の本人確認が終わっていない為、そちらの返金を受け取れないようです。

そして本人確認が終われば もう一度、売り手側に返金処理をしてもらうように言われました。

お手数ですがもう一度 返金処理をお願いします。

私の本人確認は終わりました。

When I called paypal to check, it seems I can't receive your refunded payment since I had not finished authenticating myself with them on the phone.
I was told that once I have authenticated myself, I will once again be able to have them handle return payments from sellers.
I'm sorry for all the trouble, but if you could try sending the refund back once more I would really appreciate it.
I have finished authenticating myself on paypal so it should work now.

Client

Additional info

できるだけ丁重な感じでお願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime