Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Majority of those software operations involve their animations, and the excel...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , shorty192 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by [deleted user] at 08 Jul 2014 at 14:06 996 views
Time left: Finished

多くのソフトウェアでは操作に対するアニメーションが存在し,優れた挙動は心地よい操作感をもたらしている.提案システムではアニメーションをキャプチャし,フレーム毎に挙動を分析することでアニメーションの記録を行う.記録したアニメーションはユーザのプログラムに組み込むことができ,心地良いと感じた挙動を再利用することができる.アニメーションの記録はゲームや映画といったコンテンツにも行うことができ,既存キャラクターの挙動を再現したゲーム制作や,架空インタフェースの再現なども可能になる.

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jul 2014 at 14:18
Majority of those software operations involve their animations, and the excellent behaviour brings a comfortable maneuverability. The proposed system captures the animation and records the animation by conducting analysis on the behaviour on each frame. The recorded animation can be incorporated to the user's program, which allows recycling such comfortable behaviour. The animation could also be recoded to contents such as games and movies, which enables the game creation with the reproduced behaviour of the existing character, as well as the reproduction of fictional interface.
[deleted user] likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jul 2014 at 14:23
At many softwares, there is an animation for operation, and high quality operation gives us a comfortable feeling of operation.
At the system suggested, we record animation by capturing the animation and analyzing the operation by each frame.

The recoreded animation can be set in the user's program, and the operation that we feel comfortable can be used again.

The recording of animation can be used for contents such as game and movie, and therefore we can produce the game where the operation of existing characters is reproduced as well as fictional interface can be reproduced.
[deleted user] likes this translation
shorty192
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jul 2014 at 15:00
In most software, animations corresponding to operations are existed and excellent conducts bring comfortable operational feelings. Proposed system captures animations, and tracks animations by analyzing conducts of each frame. Tracked animations can be put in user's programs, and be able to use the conducts with comfortable operational feelings. You can track animations of contents such as games and movies, game development by reproducing conducts of existing characters, and reproduce of virtual space interaction would be possible.
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime