Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your contact the other day. Since there is no alte...

Original Texts
先日は返信頂きありがとうございました。
ドレスを直せるところが近所にありませんので、出来れば返品し、
送料も含め全額返金頂きたいと思っています。
何とかご検討いただけませんでしょうか。
Translated by ryojiyono
Thank you very much for your contact the other day.

Since there is no alteration service available around my place, I would like to return and refund including shipping.
Please consider about it and let me know.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
6 minutes
Freelancer
ryojiyono ryojiyono
Starter (High)
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。