Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Spanish ] メッセージありがとうございます。 こちらの商品は配送対応をしてしまいました。 商品が届いたあとに返品のほどよろしくお願いします。 お客様にご迷惑おかけします。

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , amite ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by hsgrrgrse at 05 Jul 2014 at 15:06 2323 views
Time left: Finished

メッセージありがとうございます。
こちらの商品は配送対応をしてしまいました。
商品が届いたあとに返品のほどよろしくお願いします。

お客様にご迷惑おかけします。

Gracias por su mensaje. Su pedido ya ha salido de nuestro almacen. Devuélvanoslo una vez que lo tenga allí. Disculpe las molestias.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime