Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for replying. Now then, will you send me the PayPal payment invo...
Original Texts
お返事ありがとうございます。
では、【*****商品名】6個の、paypalの手数料も含めた請求書(PI)を送っていただけますでしょうか。
請求書が届き次第、記載の金額を入金させて頂きたいと思います。
よろしくお願いしたします。
では、【*****商品名】6個の、paypalの手数料も含めた請求書(PI)を送っていただけますでしょうか。
請求書が届き次第、記載の金額を入金させて頂きたいと思います。
よろしくお願いしたします。
Thank you for replying.
Now then, will you send me the PayPal payment invoice for the 6 [*******] that includes the handling fee?
Once I receive the payment invoice, I would like to deposit the amount that is written.
I thank you in advance.
Now then, will you send me the PayPal payment invoice for the 6 [*******] that includes the handling fee?
Once I receive the payment invoice, I would like to deposit the amount that is written.
I thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 111letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.99
- Translation Time
- 9 minutes