Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. From our perspective, we have completed the deli...
Original Texts
メッセージありがとうございます。
こちらとしては配送はさせて頂きました。
ですが今回商品が届いていないとゆうことで返金対応の方させて頂きました。
それでよろしくお願いします。
今回これ以上何か要求がある場合は別途でAMZONに相談してください。
こちらとしては配送はさせて頂きました。
ですが今回商品が届いていないとゆうことで返金対応の方させて頂きました。
それでよろしくお願いします。
今回これ以上何か要求がある場合は別途でAMZONに相談してください。
Translated by
ozsamurai_69
Thank you for your message.
We will arrange delivery from here.
However, if the item does not arrive this time, we will issue a refund.
Thank you
If there are any further inquiries please contact us again through Amazon.
We will arrange delivery from here.
However, if the item does not arrive this time, we will issue a refund.
Thank you
If there are any further inquiries please contact us again through Amazon.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 118letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.62
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...