Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Our sound seems to be evolving pretty drastically, which is exciting for us b...

Original Texts
Our sound seems to be evolving pretty drastically, which is exciting for us because I think we feel that the newer material is more representative of how we think as musicians.
Translated by yoppo1026
我々のサウンドはかなり大幅に進歩しているようで、私たちははわくわくしている。何故なら我々はより新しい材料がミュージシャンとして考えるところをより忠実に代表すると感じると私は思うからである。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
176letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.96
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact