Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hiroshima Namiki Junction Standing with a reference number / 5,650 Yen (Ta...
Original Texts
広島 ナミキジャンクション
スタンディング 整理番号付き/¥5,650(税込)
別途ドリンク代必要 /1枚
※3歳以上有料
夢番地(広島)
スタンディング 整理番号付き/¥5,650(税込)
別途ドリンク代必要 /1枚
※3歳以上有料
夢番地(広島)
Translated by
tylerbalaskovitz1
Hiroshima Namiki Junction
Standing with a reference number / 5,650 Yen (Tax Included)
A drink fee applies / 1 drink.
Ages three and up, admission fee is needed.
Yumebanchi (Hiroshima)
Standing with a reference number / 5,650 Yen (Tax Included)
A drink fee applies / 1 drink.
Ages three and up, admission fee is needed.
Yumebanchi (Hiroshima)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
tylerbalaskovitz1
Starter
When leaving a review, please give details on why you made the changes that y...