Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Birth Date: November 4th, 1993 Height: 180 cm Blood Type: A Birth Place: H...

This requests contains 185 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , balam1990 , vaguewhite ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by nakagawasyota at 27 Jun 2014 at 16:09 1657 views
Time left: Finished

生年月日:1993年11月4日
身長: 180cm
血液型:A
出身地:広島県


SOLIDEMOのシンデレラボーイ。
【avex audition MAX 2013】のアーティスト部門でグランプリを受賞し、
SOLIDEMOのメンバーに選ばれた。
初めて挑戦したCMオーディションに合格し、香港大塚製薬有限公司ポカリスエットのCMに現在出演中。

好きな言葉は""夢は必ず叶う!""

Birth Date: November 4th, 1993
Height: 180 cm
Blood Type: A
Birth Place: Hiroshima Prefecture

SOLIDEMO's Cinderella Boy.
Won a prize at the Actor Grand Prix during Avex Audition Max 2013. Was chosen to be a member of SOLIDEMO. He passed his very first audition for a commercial, and is currently appearing in Pocari Sweat commercials for Otsuka Pharmaceutical Co, Ltd.

His favorite phrase is, "Dreams always come true!"

Client

Additional info

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime