Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Date of Birth: July 8th, 1993 Height: 187 cm Blood Type: O Birthplace: Sai...
Original Texts
生年月日:1993年7月8日
身長: 187cm
血液型:O
出身地:埼玉県
SOLIDEMOの天真爛漫な20才。
数多くのオーディションに挑戦し、
高校2年の夏に応募した集英社「MEN’S NON-NO」のオーディションに
合格し、2010年3月から専属モデルとなる。
好きな言葉は""スーツ""
身長: 187cm
血液型:O
出身地:埼玉県
SOLIDEMOの天真爛漫な20才。
数多くのオーディションに挑戦し、
高校2年の夏に応募した集英社「MEN’S NON-NO」のオーディションに
合格し、2010年3月から専属モデルとなる。
好きな言葉は""スーツ""
Translated by
balam1990
Date of Birth: July 8th, 1993
Height: 187 cm
Blood Type: O
Birthplace: Saitama
The 20 years old SOLIDEMO member who present the natural self.
Challenged to numerous auditions,
and passed the "MEN'S NON-NO" audition from Shuueisha during the summer of junior year of the high school, and became the exclusive model in March of 2010.
His favorite word is "Suit."
Height: 187 cm
Blood Type: O
Birthplace: Saitama
The 20 years old SOLIDEMO member who present the natural self.
Challenged to numerous auditions,
and passed the "MEN'S NON-NO" audition from Shuueisha during the summer of junior year of the high school, and became the exclusive model in March of 2010.
His favorite word is "Suit."
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 144letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.96
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
balam1990
Starter
初めまして。 中川と申します。
2005年からアメリカに住居しております。
現在、エンジニアとして働き、マネージメント/ビジネスを学んでいます。
...
2005年からアメリカに住居しております。
現在、エンジニアとして働き、マネージメント/ビジネスを学んでいます。
...