Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. Our sincere apologies. We didn't press the 'sen...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ichi_style1 , aus744 , acdcasic ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by gfwgwerg at 20 Jun 2014 at 19:01 800 views
Time left: Finished

メッセージありがとうございます。
誠に申し訳ございません。
こちらで発送ボタンを押していませんでした。
発送はしていますので到着までもうしばらくお待ち下さい。

Thank you very much for your message.
We are very sorry. We haven't click the "sent" button on our side. The item is already shipped. Kindly wait for the arrival.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime