Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] メッセージありがとうございます。 映画「キューティーハニー」の主題歌を含むニューシングル。DVDには、キューティーハニーの映像とコラボレーションしたビデオ...

This requests contains 166 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( yosuke-oshida ) .

Requested by gfewqtfgwetgfwre at 20 Jun 2014 at 18:36 1908 views
Time left: Finished

メッセージありがとうございます。
映画「キューティーハニー」の主題歌を含むニューシングル。DVDには、キューティーハニーの映像とコラボレーションしたビデオ・クリップを収録したものです。
初回限定盤への記載はありませんが通常版ではないです。


メッセージありがとうございます。
私達についての情報は下記になります。


それではよろしくお願いします。

Danke schön für Ihre Nachricht.
Ein New-Single mit dem Hauptlied im Film "Cutie Honey". DVD enthält das Movie des Cutie Honeys und die zusammenarbeitete Videoclips.
Es ist zwar nicht als Erste Ausgabe geschrieben, aber das ist keine übliche Ausgabe.

Ich freue mich über die Nachricht.
Hier gefolgt unsere Information.

Danke schön.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime