Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] web R25 "Who's that GIRL? Her shigotalk/178" *Yuuna Sekine web R25 "Who's ...
Original Texts
web R25「気になる“あのコ”のシゴトーク/178」※関根優那
web R25「気になる“あのコ”のシゴトーク/178」※関根優那
http://r25.yahoo.co.jp/fushigi/wxr_detail/?id=20140613-00036570-r25
web R25「気になる“あのコ”のシゴトーク/178」※関根優那
http://r25.yahoo.co.jp/fushigi/wxr_detail/?id=20140613-00036570-r25
Web R25"The fascinating girl's working talk" Mari Sekine
Web R25"The fascinating girl's working talk" Mari Sekine
http://r25.yahoo.co.jp/fushigi/wxr_detail/?id=20140613-00036570-r25
Web R25"The fascinating girl's working talk" Mari Sekine
http://r25.yahoo.co.jp/fushigi/wxr_detail/?id=20140613-00036570-r25
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.97
- Translation Time
- 27 minutes