Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanksgiving Event(Kanto/Kansai)celebrating the sale of "Together" Thank...

Original Texts
「Together」発売記念 Thanksgiving Event(関東・関西)


ファンのみなさま、いつも応援していただき本当にありがとうございます!!
各地のCDショップにお邪魔して、メンバーから直接感謝のキモチをお伝えします!!

<イベント内容>
各店舗においてのグループ別 握手会☆

<店舗・メンバー・集合時間>
近日発表いたします
Translated by renay
Thanksgiving Event(Kanto/Kansai)celebrating the sale of "Together"


Thank you for your every supports!!
Members will visit some CD shops and directly deliver their thankfulness!!

<Event Info>
Group Hand Shale Event at each store☆

<Store/Members/Time>
Coming soon.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
163letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.67
Translation Time
24 minutes
Freelancer
renay renay
Starter