Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "Shu Asu PLUS" (Sekine, Mizorogi, Marina) 6/12 (Thur) "Shu Asu PLUS" (Sek...
Original Texts
「週アスPLUS」(関根・溝呂木・真梨耶)
6/12(木)「週アスPLUS」(関根・溝呂木・真梨耶)
http://weekly.ascii.jp/
6/12(木)「週アスPLUS」(関根・溝呂木・真梨耶)
http://weekly.ascii.jp/
Translated by
kawaii
"Shu Asu PLUS" (Sekine, Mizorogi, Marina)
6/12 (Thur) "Shu Asu PLUS" (Sekine, Mizorogi, Marina)
http://weekly.ascii.jp/
6/12 (Thur) "Shu Asu PLUS" (Sekine, Mizorogi, Marina)
http://weekly.ascii.jp/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- 36 minutes
Freelancer
kawaii
Starter
日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来20年近く米国に住んでいます。日本企業と米国企業で、15年以上仕事をした経歴があ...