Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Announcement for Cheeky Parade joining "PARTY SALE meets cats" at Shibuya PAR...

This requests contains 372 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( kawaii , susumu-fukuhara , tearz ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Jun 2014 at 11:30 2253 views
Time left: Finished

渋谷パルコで行われる“PARTY SALE meets cats”にCheeky Paradeが参加決定!


渋谷パルコで行われる“PARTY SALE meets cats”にCheeky Paradeが参加決定しました!
日時:5 月 23 日(金)19:30~
場所:Part1/1F 公園通り広場/時間:19:30~

Cheeky Parade will be joining "PARTY SALE meets cats" held at Shibuya Parco!

We are excited to announce that Cheeky Parade will be a part of "PARTY SALE meets cats" held at Shibuya Parco!
Date: May 23 (Friday), 19:30~
Place: Part1, 1F, Meeting area at Park Street: 19:30~

内容:CHEEKY and TRICKY!~いたずらと驚きのエンターテイメント・ファッションショー~
人気ブランド「MELANTRICK HEMLIGHT」とアイドル「Cheeky Parade」による 1 日限りのライブ&ファッションショー。

その他にもPARTY SALE期間中の渋谷パルコならではのイベント盛りだくさん!
詳しくはこちらをチェック↓
URL:http://shibuya.parco.jp/page2/event/

Show Content: Titled "Cheeky and Tricky!"... entertainment fashion show filled with tricks and surprises.
Collaborated with the hottest fashion brand "Melantrick Hemlight" and "Cheeky Parade" a popular girl unit, one-day-only event combining a fashion show and live show will be held.

Also Shibuya Parco where this event is held has a wide variety of events during Party Sale period!
To find out about the details see:
URL: http://shibuya.parco.jp/page2/event/

Client

Additional info

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime