Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] “KAWAii!! NiPPON EXPO 2014” [Appearance time/group handshake meeting have bee...
Original Texts
「KAWAii!! NiPPON EXPO 2014」【出演時間・グループ別握手会開催決定!】
※防犯上、ご入場時に手荷物検査をさせて頂く可能性がございます。予めご了承ください。
※安全な運営の為、主催者側が参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。
※当握手会に関する店舗・会場への問い合わせはお控え下さい。
※本握手会はお客様のご理解とご協力があって実施できます。注意事項をしっかり守って楽しいものにしましょう。
※防犯上、ご入場時に手荷物検査をさせて頂く可能性がございます。予めご了承ください。
※安全な運営の為、主催者側が参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。
※当握手会に関する店舗・会場への問い合わせはお控え下さい。
※本握手会はお客様のご理解とご協力があって実施できます。注意事項をしっかり守って楽しいものにしましょう。
Translated by
yoppo1026
"KAWAii!! NiPPON EXPO 2014" [Time of appearance, Handshake meeting of each group will be held! ]
* Please be noted that we may check your baggage at the time of admission for prevention of crimes.
* Please be noted that for safe operation, we may refuse a specific customer to participate if the organizer determine that it is not appropriate.
* Please refrain from inquirying to the stores and venue regarding this handshake meeting.
* This event can be held with your understanding and cooperation. Please follow the points to note to make it enjoyable.
* Please be noted that we may check your baggage at the time of admission for prevention of crimes.
* Please be noted that for safe operation, we may refuse a specific customer to participate if the organizer determine that it is not appropriate.
* Please refrain from inquirying to the stores and venue regarding this handshake meeting.
* This event can be held with your understanding and cooperation. Please follow the points to note to make it enjoyable.