Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "Together" will be showing at monthly powerplay "B-Hot!" by Radio Berry (FM T...
Original Texts
Radio Berry (FM栃木) 月間パワープレイ「B-HOT!」に「Together」が決定しました!
Radio Berry (FM栃木) 月間パワープレイ「B-HOT!」に「Together」が決定しました!
栃木のファンのみなさま、Radio Berry (FM栃木)を是非お聴きください~
http://www.berry.co.jp/b-hot/
Radio Berry (FM栃木) 月間パワープレイ「B-HOT!」に「Together」が決定しました!
栃木のファンのみなさま、Radio Berry (FM栃木)を是非お聴きください~
http://www.berry.co.jp/b-hot/
Translated by
renay
Radio Berry (FM Tochigi)"Together" was chosen as the Power Play "B-HOT" for the month!
Radio Berry (FM Tochigi)"Together" was chosen as the Power Play "B-HOT" for the month!
If you are a fan of Tochigi, you should listen to Radio Berry (FM Tochigi)!
http://www.berry.co.jp/b-hot/
Radio Berry (FM Tochigi)"Together" was chosen as the Power Play "B-HOT" for the month!
If you are a fan of Tochigi, you should listen to Radio Berry (FM Tochigi)!
http://www.berry.co.jp/b-hot/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 178letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.02
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
renay
Starter