Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] sp1511 This Item is complete right? no missing parts or any accessories? Ap...

This requests contains 117 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hideyuki , planopiloto , tearz ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by okotay16 at 18 Jun 2014 at 14:27 2381 views
Time left: Finished

sp1511

This Item is complete right? no missing parts or any accessories? Appreciate your response on this. Thank you.

SP1511

この商品は完全ですか。パーツやアクセサリーに欠損はないですね。
回答まっています。ありがとう。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime