Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hekko. I'm Tanaka. I'm sorry to cause you some trouble, but would that be po...
Original Texts
こんにちは。田中と申します。
お手数ですが、注文番号 04294975 と 04274759 をまとめていただけますでしょうか。
送料についても調整可能でしたらよろしくお願いいたします。
お手数ですが、注文番号 04294975 と 04274759 をまとめていただけますでしょうか。
送料についても調整可能でしたらよろしくお願いいたします。
Translated by
katjen
Hello, I'm Tanaka.
Can I have both orders 04294975 and 04274759?
Please fix the shipping fee as well if possible.
Can I have both orders 04294975 and 04274759?
Please fix the shipping fee as well if possible.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 91letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.19
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
katjen
Starter