Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As you see in the attached videoclip, I cannot put <1> head connector togethe...
Original Texts
添付の動画のように<1>のヘッドのコネクタが本体に接続できません。
替えのヘッダを以下の住所まで送ってください。
送りましたら追跡番号をお知らせください。
本体の接続部が合わないのであれば本体を交換してください。
いつも言っていますが検品後に送っていただけますでしょうか?
無駄なやり取りが発生しますのでお互いにメリットがありません。
替えのヘッダを以下の住所まで送ってください。
送りましたら追跡番号をお知らせください。
本体の接続部が合わないのであれば本体を交換してください。
いつも言っていますが検品後に送っていただけますでしょうか?
無駄なやり取りが発生しますのでお互いにメリットがありません。
I can't connect the connector of the head <1> to the main device like the attached video.
Please resend an another head to thr address below.
Please let me kbow the tracking number after you send.
If where to connect doesn't match, please exchange it.
Please send after you inspect like I always say.
There is no merit for both of us and this is wasting time.
Please resend an another head to thr address below.
Please let me kbow the tracking number after you send.
If where to connect doesn't match, please exchange it.
Please send after you inspect like I always say.
There is no merit for both of us and this is wasting time.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 162letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.58
- Translation Time
- 11 minutes