[Translation from Japanese to English ] - Ticket prices: All reserved seats / 7500 yen (tax inclusive) * a-nation i...

This requests contains 719 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( ichi_style1 , susumu-fukuhara , keikoterashima , lebron_2014 , mmcat ) and was completed in 1 hour 24 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Jun 2014 at 20:07 1822 views
Time left: Finished

8/17(日)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress 〜Departure〜」 Asia Progress オフィシャルサイト先行受付が開始!!


チケット購入はこちら!※先着順
【電話】0570-00-9747
【URL】https://y-tickets.jp/anatn141-apaoss

Asia Progressオフィシャルサイトはこちら
【URL】:http://www.asia-progress2014.com/

The pre-sale tickets for "a-nation island powered by in Jelly Asia Progress, Departure" at the Asia Progress official website are now available!!

To buy a ticket (on a first come first served basis) contact:
Phone: 0570-00-9747
URL: http://y-tickets.jp/anatn141-apaoss

Asia Progress Official Site
URL: http://www.asia-progress2014.com/

日程:2014年8月17日(日)
開場15:00 / 開演16:00
会場:東京・国立代々木競技場第一体育館
出演アーティスト:青山テルマ(日)/ シェネル(米)/ 超特急(日)/ DA PUMP(日)/ 剛力彩芽(日)/ May J.(日)/ 三浦大知(日)/ SHOW(台)/ 安田レイ(日) and more…
※アルファベット順

Date: Aug 17 (Sun) 2014
Open:15:00/Start:16:00
Venue:Tokyo National Yoyogi Stadium first gymnasium
Artists: Thelma Aoyama (Japan)/Che'Nelle(USA)/Choutokkyu(Sun)/DA PUMP(Sun)/Ayame Goriki(Japan)/Msy J.(Japan)/Daichi Miura/SHOW(Taiwan)/ Rei Yasuda(Japan) and more...
※alphabetical order

■チケット料金:
全席指定席 / ¥7,500(税込)
※a-nation island 入場料込み。
※再入場可。
※3歳以上有料
※お一人様1公演につき4枚までお申込可能です。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。
※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。

- Ticket prices:
All reserved seats / 7500 yen (tax inclusive)
* a-nation island entrance fee included.
* Re-entry is permitted.
* Payment is required for 3 years old and above.
* Up to a maximum of 4 tickets per person for one performance.
* There won't be any refunds on the ticket prices in case of a change in the performers so we ask for your kind understanding.
* There might be changes on the start/performance times.
* Accepted to be use for the raffle. This is not a first come first serve basis so please apply within the application period.

a-nationオフィシャルサイトはこちら
【URL】http://a-nation.net/

【公演に関するお問合せ】
a-nation island 公演事務局:0180-993-223
(※24時間テープ対応/一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可)

The official site of a-nation can be found here
[URL] http://a-nation.net/

[Notifications regarding the performances]
a-nation island performance customer support: 0180-993-223
(24/7 pre-recorded support / Incompatible with certain types of PHS mobiles/ IP phones)

Client

Additional info

アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime