Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Chinese (Traditional) ] Add repeat input of expense or income Add repeat items Edit repeat items Dur...

This requests contains 396 characters and is related to the following tags: "Smart Phone App" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mtlee , kimi1st , storyn81171 , sanfordpoon ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by ejiri at 11 Jun 2014 at 22:25 4927 views
Time left: Finished

Add repeat input of expense or income

Add repeat items
Edit repeat items
Duration
Monthly, last day of month
From date
To date
Data Transfer
Data Transfer to Premium version

Data will be transferred to Premium version. However, this function is not necessary for user who purchased Upgrade.

Tax Rate
Tax Rate Setting
Tax Rounding
No Tax rounding
Round down to decimal
Rounding off to decimal
Round up to decimal

kimi1st
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 11 Jun 2014 at 22:44
新增支出或收入的重複輸入

添加重複項
編輯重複項
期間
月度,每月的最後一天
從(日期)
迄(日期)
數據傳輸
數據傳輸到高級版

數據將被轉移到高級版本,但用戶不需購買升級此功能。

稅率
稅率設定
稅額捨入
稅額無捨入
捨入到小數
四捨五入至小數
捨入到整數
storyn81171
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 12 Jun 2014 at 13:03
添加重複性收支來源

添加重複性項目
編輯重複性項目
持續時間
每個月的最後一天
開始日期
結束日期
轉移資料
轉移資料至進階版本

資料將會被轉移至進階版本。然而,此功能對於購買升級版的使用者並非必要功能。

稅額
稅額設定
稅額四捨五入
無稅額四捨五入
向下取整至十位數
去零取整至十位數
向上調至十進位
mtlee
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 11 Jun 2014 at 22:49
新增重複支出或收入的輸入

新增重複項目
編輯重複項目
期間
每月最後一天
從日期
到日期
資料移轉
資料移轉到頂級版本

資料將移轉到頂級版本,然而,此功能對已購買升級之使用者而言是不需要的。

稅率
稅率設定
稅額四捨五入
無稅額四捨五入
四捨五入向下調整至小數點
四捨五入至小數點
四捨五入向上調整至小數點
sanfordpoon
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 11 Jun 2014 at 23:00
新增重複輸入的開支或收入

新增重複項目
修改重複項目
為期
每月一次,月末


數據移調
數據移調至高級版

數據將被移調至高級版。已付費升級的用戶無需額外使用本功能。

稅率
稅率設定
稅率修約
不採用稅率修約
捨去至小數點
四捨五入至小數點
捨入至小數點

Client

Additional info

This is translation for smart phone app

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime