Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Attached please find an invoice for the order request below! We would like yo...

Original Texts
Attached please find an invoice for the order request below! We would like you to wire in the money right away. We will place the order from the manufacturer only after the wire is done. Our bookkeeper is out today, so I'll provide you with the wire instructions on Monday.

Regarding the shipping cost, we are not sure what the charge will be at that time. We will provide you with the shipping cost when the order is fulfilled and we'll request for you to wire in the money then for the shipping.
Translated by hana_the_cat_2014
注文に対しての下記に添付の請求書をごらんください。 至急、代金の送金をお願いいたします。送金が完了した場合にかぎり、製造元に発注をいたします。私どもの経理担当者が本日おりませんので、月曜日に送金方法をご連絡いたします。

送料に関しまして、現時点では、金額が確定しておりません。ご注文手続きが完了後、代金と送料の送金を改めてお願いいたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
496letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.16
Translation Time
15 minutes
Freelancer
hana_the_cat_2014 hana_the_cat_2014
Starter