Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please allow me to check, due to AA, does C corporation owes the responsibili...

This requests contains 185 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ryojiyono , tearz ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by ydgkh at 05 Jun 2014 at 16:29 918 views
Time left: Finished

確認させてもらいたいのですが、AAによりA社でなくC社に責任が生じるのは、AAが有効である期間に限られるのでしょうか?我々が懸念しているのは、C社が活動を終え、AAが終了した後に、過去のC社の活動が原因となって環境問題等が生じる場合です。ご存知だと思いますが、環境問題は時間が経ってから生じる場合があります。このような場合にもA社が責任を負わないような方法はありますか?

I would like to clarify regarding AA in which it states that C is responsible in stead of A, It this condition only applies for the period when AA is valid?
Our concern is the case when ecological issue arises due to C's act after C completed AA, As you may be already aware, ecological issue will arises a long time after its causes. In such a case, is there any way to protect A from being responsible?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime